ژاله آموزگار، پژوهشگر و استاد دانشگاه، به طور موازی تدریس، تحقیق و ترجمه را پی گرفته است و به زعم متخصصان این حوزه «مشعل مطالعات ایران باستان را روشن نگه داشته است.».
مظفر سالاری
«رویای نیمه شب»، «دعبل و زلفا»، «شب صورتی»، «داستانهای روبهرو»، «قصههای من و ننه آغا» از جمله آثار داستانیِ مظفر سالاری هستند.
علی میرمیرانی
علی میرمیرانی با نام مستعارِ ابراهیم رها، نویسنده و روزنامهنگار و برنامهساز، یکی از موفقترین برنامهسازان تلویزیونی و نویسندگان در حوزهی طنز است.
خشایار دیهیمی
خشایار دیهیمی با ترجمهی آثار آلبر کامو ، نویسندهی فرانسوی، به هر دو حوزهی فلسفه سیاسی و ادبیات داستانی، ادای دِین کرده است.
عبدالله کوثری
عبدالله کوثری، مترجم، ویراستار و شاعر، یکی از برجستهترین و معتبرترین مترجمانِ ایران در حوزهی ادبیات است.